This is your very first post. Click the Edit link to modify or delete it, or start a new post. If you like, use this post to tell readers why you started this blog and what you plan to do with it.
As my career advances I’ve built three different websites. This one is my fourth, but here are the links to the others!
Max’s Job Shop
This site was built to help youth get jobs via resume building, interview preparation and in-person or online workshops, and access to tailored job postings. (P.S.: this website is currently inaccessible. Sorry!)
I noticed a lot of misunderstanding about certain health issues that are being raised in our communities. So, I built this site to write about complex health policy issues in order to make the information more accessible. This was done by translating policy into plain language.
A website I have designed and regularly maintain for UOCMN – a francophone public relations and event planning group at the University of Ottawa.
Skills that may interest you
Workshop facilitation, production and guest-speaking skills
Excellent bilingual communication skills and public relations competency
Interpersonal and professional skills
Computer competency in full suite of MS Office products
Competency in social media, marketing and campaigns
Time management skills and promptly meeting deadlines
Expertise in fundraising and stakeholder engagement
Project organizing, developing and management skills
Thank you for your visit!
I hope you’ve learned a bit more about me – who I am, what I like, and the kind of coffee I need to function – and have gotten the opportunity to explore the projects I’ve undertaken, or are currently working on. Please feel free to contact me if you’d like to collaborate, leave compliments or insults, or to report that the site is broken. Have a great day (or night)!
Although the website is in English, I am currently in the process of developing a francophone version. Thank you for your understanding. | Malgré que le site web est en anglais, je suis présentement dans le processus de développer la version francophone. Merci de votre compréhension.